其他
夜听 | 当你老了
威廉·巴特勒·叶芝
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
慢慢读着,追梦当年的眼神,
你那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
忧戚沉思,喃喃而语,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。
这首《当你老了》是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。
诗人写这首诗时,他所爱恋的对象正值青春年少,有着靓丽的容颜和迷人的风韵。人们常说,“哪个少女不善怀春,哪个少男不善钟情”。古往今来,爱情似乎总是与青春、美貌联系在一起。而诗人偏要穿越悠远的时光隧道,想到红颜少女的垂暮之年,想象她白发苍苍、身躯佝偻的样子。
诗人通过这样的方式来表达对姑娘的爱恋,向她献出自己独特的却真正弥足珍贵的爱情。红颜易老,青春难留,而少女高贵的灵魂却会在岁月的流逝中永驻,因而诗人的爱情也得以超越时光,超越外在的美丽,成为永恒。
本期录制嘉宾:陈亮
本期编辑:朱虹
点击阅读原文↓收听往期节目